La cantante calva


De Eugène Ionesco
Traducción y versión: Natalia Menéndez
Dirección: Luis Luque 
Con Adriana Ozores, Javier Pereira, Helena Lanza, Fernando Tejero, Carmen Ruiz
y Joaquín Climent 

Teatro Español, Madrid


Un clásico que asoma por el Español: junto con Samuel Beckett, Eugène Ionesco es el máximo representante de lo que se llama teatro del absurdo, etiqueta que engloba muchos estilos diferentes, pero que es fácil de ubicar en el tiempo: justo después de la segunda guerra mundial. Eugène Ionesco tiene un algo de visionario. Si bien en Rinoceronte retrató la necesidad humana de pertenecer a una manada por absurda que ésta sea, aquí se nos habla de la falta de comunicación pese a que cada vez tenemos más facilidades para ello.

Inspirada vagamente en las absurdas oraciones de los cursos conductistas para aprender inglés (listen and repeat), los Smith esperan a los Martin para una visita que no sabemos si estaba prevista. Paralelamente conoceremos a la criada, Mary, y al jefe de los bomberos que busca un fuego inexistente para apagar (es el amante de la criada). Unos diálogos sin sentido, realmente difíciles de interpretar para los actores, ya que sus réplicas no tienen nada que ver una con la otra y en muchas ocasiones hacen justamente lo contrario de lo que están diciendo. Familias que se llaman igual y cuyos miembros son imposibles de distinguir, matrimonios que no recuerdan de qué se conocen... todo ello presente en el escenario con un punto a medio camino entre comedia y tragedia.

La producción que hemos visto arriesga poco (quizá un poquito más en transiciones y escenografía) y hemos encontrado a faltar una visión algo más contemporánea de un texto que ya tiene 67 años. Eso sí, es más que correcta y el elenco lleno de actores conocidos por el gran público no nos decepciona.



Comentarios

Entradas populares